Re: Bolt
Posted: Tue Nov 11, 2008 9:38 pm
That must have been the flight where the Mile High Club got its start!
Hmm, wonder if that was the mile high club motto?Ms. Matterhorn wrote:Parker Pen Company was doing a promotion in South America several years ago. The word "embarazada" means "pregnant" in Spanish, but they mistakenly used that word for "embarrassed". They wanted to persuade business people to use a nice Parker Pen instead of a cheap pen, which might be embarrassing for an executive. But the ad translated, "Don't be pregnant, use a Parker Pen!"
Braniff Airlines also had problems when they confused the word for "leather" with the word for "skin" (actually both translate as "cuero"), so when boasting about their leather seats in first class, they were actually telling passengers they could FLY NAKED! :p: :p: :p:
ze frogs has zome problems.....mechurchlady wrote:http://www.talkdisney.com/forums/showthread.php?t=40350
It seems that the Quebec government will not let the movie Bolt be distributed in Quebec because they did not make a french language version available at the time that Bolt came out. Volt will also be seen in other French language markets outside of Quebec.
The Quebec Government is full of people wanting to leave Canada and form their own French language country and they still remember the tragedy of Nova Scotia and Acadia/Acadie. Them frenchies do not forget how their language was taken away from them and are now demanding lots of things be in both languages like rules on sweepstakes.
No. They were flying the plane.Ms. Matterhorn wrote:With no pants on! Did you see Donald and Daisy?
:hysteria: :hysteria: :hysteria: