Page 7 of 9
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Tue Oct 19, 2010 4:21 pm
by BRWombat
Let's give Mr. Rogers a spin:
"It's a beautiful day in the neighborhood, a beautiful day for a neighbor, would you be mine? Could you be mine? It's a neighborly day in a beauty wood, a neighborly day for a beauty, would you be mine? Could you be mine?
I have always wanted to have a neighbor just like you. I've always wanted to live in a neighborhood with you,
So let's make the most of this beautiful day! Since we're together, we might as well say, Would you be mine? Could you be mine? Won't you be my neighbor?"
...56 translations later we get:
"A good friend, one day, right? How? The tree is beautiful, the environment and human eyes, is a happy day for me?
I always thought it was my friend. I've always lived.
ดังนั้นถ้าคุณมีวันที่ดี! For example, if you do it? How? Who is my neighbor?""
I'm pretty sure that in that last line Mr. Rogers is using profanity.
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Tue Oct 19, 2010 6:57 pm
by Freak
Original text:
"Riki Tiki Tembo No Sa Rembo Chari Bari Ruchi Pip Peri Pembo."
...56 translations later we get:
"He said dijitengbo katorinavain shalibali kufabaruku."
The result is just as unintelligible as the original text. I guess it did us a favor by putting a "he said" in front of it, lol.
Oh this is a good one...
Original text:
"Mac versus PC is a wonderful debate."
...56 translations later we get:
"Apple and a lot of errors."
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Wed Oct 20, 2010 1:56 am
by Big Wallaby
" wrote:Original text:
"Mac versus PC is a wonderful debate."
...56 translations later we get:
"Apple and a lot of errors."
Looks like they got that one right!
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Wed Oct 20, 2010 8:51 am
by BRWombat
Take a look at how this one comes out:
"Space, The final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange new worlds; To seek out new life and new civilizations; To boldly go where no man has gone before!"
...40 translations later we get:
"Space Deadline. Star Tours. New world, new culture and a new life, encouraging him to five years!"
And all this time I thought Star Tours was based on Star
Wars.
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Wed Oct 20, 2010 10:23 am
by Big Wallaby
"Mamma, don't whoop little Buford
Mamma, don't beat on his head
Mamma, don't whoop little Buford
I think you should shoot him instead."
[RIGHT]...56 translations later we get:[/RIGHT]
"Bouffard Bouffard mother to her grave and cried. But I think it should be."
And Paul Linnman, the Oregon news reporter who covered (not physically) the Exploding Whale in 1970,
"The blast blasted blubber beyond all believalbe bounds."
[RIGHT]...56 translations later we get:[/RIGHT]
"Belyevalbe Explosion to destroy them."
You can view the news story
here. Paul Linnnman is a fascinating person and a good guy. How many news reporters will I say that about? There are actually several in Oregon, including reporters for NBC.
And since we're on the subject of things being blown up, we might as well get a quote from Mythbusters. Someone want to do that?
"I do all my own stunts"
[RIGHT]...56 translations later we get:[/RIGHT]
"I appreciate your enthusiasm."
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Thu Oct 21, 2010 1:40 pm
by kcberlin
Going with the Mythbusters theme:
"I reject your reality and substitute my own."
becomes
"I admit, sounds, and tell the truth."
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Fri Oct 22, 2010 1:50 pm
by kcberlin
In honor of my new favorite band:
"Blue Rubber Poo"
...56 translations later we get:
"However, chewing gum, black"
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Tue Oct 26, 2010 12:38 pm
by BRWombat
And now a few from
Princess Bride, since that movie seems to get a lot of attention on SGT. The first quote doesn't even need the original:
...56 translations later we get:
"Hello, my inigomontoia: "You killed my father." Be prepared for death."
:D: And these:
You fool! You fell victim to one of the classic blunders - The most famous of which is "never get involved in a land war in Asia" - but only slightly less well-known is this: "Never go against a Sicilian when death is on the line"! "
...56 translations later we get:
"Dumb! The most popular of the war in Asia - - This is a classic mistake, but I could be a problem, or is in the city on the map, "said the man," you know."
"Life is pain, Highness. Anyone who says differently is selling something. "
...56 translations later we get:
"Welcome to life issues. It is also called selling."
Whoo-hoo-hoo, look who knows so much. It just so happens that your friend here is only MOSTLY dead. There's a big difference between mostly dead and all dead. Mostly dead is slightly alive. "
...56 translations later we get:
"Oh, the United Nations life and death for my friends seem dull. In other countries, death and Dying."
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Tue Oct 26, 2010 1:20 pm
by DragonFox98
Oh...My....God!!! Wombat...I'm dying here!!! :D: Thank goodness I wasn't drinking anything, else it would have ended up all over my computer. These were great, thanks!!! (My kids get mad because I quote the movie all the time)
PS - you know.......I think I may have an idea for Halloween costumes for next year.....
Re: Worst game of Telephone evar.
Posted: Tue Oct 26, 2010 1:21 pm
by kcberlin
"Welcome to life issues. It is also called selling."
Being the horrible salesperson I am, I can relate to this one... :)