Page 5 of 6

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Thu Oct 08, 2009 11:51 pm
by hobie16
Main Streeter wrote:hobie, LOL. You found this on Wiki, right? j/k :D: Funny!
Nu uhh. It's all mine. :D:

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 12:03 am
by Shorty82
Main Streeter wrote:Shorty, not hijacking your history info. Adding to it. :D: Ms. M. The Spanish named the area Panzacola. This is an Indian name. Not sure if there is a meaning. Much like our O C Niquil (El Niguel) which was a Native American area. Niquil went through a name change when it was an old Mexican Landgrant. Panzacola was changed by the French to Pensacolle when France controlled. England took control & changed to Pensecola abt 1763. Shorty will be along to correct me & update.
Thanks. I didn't know where the name came from. That's interesting.

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 12:14 am
by hobie16
Shorty82 wrote:Thanks. I didn't know where the name came from. That's interesting.
You don't believe the stationary store sale? ;)

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 4:55 am
by Main Streeter
hobie16 wrote:You don't believe the stationary store sale? ;)
Sounds like a shoe box tale to me hobie. ;)

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 8:54 am
by Stripes
A friend of mine works as a liasion between various Native American tribes and the government. Knowing that she had some contact with the Creek who still live in the Penscola area, I asked her if she was familiar with the name Panzacola. She sent me the "official Chamber of Commerce statement":

Pensacola got its name from the Panzacola Indians who greeted the first Spanish explorers in 1559, when Don Tristan de Luna led 1,400 colonists to what is now Pensacola Beach. But a major hurricane sank ships, drowned livestock, and prompted them to flee. Although the Panzacola Indians are now extinct, Creek Indians live in the area and celebrate their traditions.

The University of West Florida says:

The name Panzacola is well-documented as an indigenous Native American name for the local group of American Indians living along Pensacola Bay during the last quarter of the 17th century (and the name appeared as an Apalachee Indian surname as early as 1657 near modern Tallahassee), but some recent historians have instead speculated that the term was derived from Spanish origins, for which there is no documentary evidence at all. Beyond this, since the name Panzacola does not appear in any of the 16th-century accounts of Spanish visits to Pensacola Bay (which all uniformly referred to the indigenous province or town of Ochuse in association with modern Pensacola Bay), the Panzacola Indians may well be one of the many Native American groups which relocated from elsewhere during the turbulent years of the 17th century, and thus may not be indigenous to Pensacola Bay or even Northwest Florida. At present, there is no way to determine if the Panzacola descended from the Ochuse Indians or not. In addition, although a number of modern scholars have attempted to translate the word Panzacola using the Choctaw language (which may be related), there is no direct documentary evidence regarding the Panzacola language, or the original meaning of the name.

/history lesson

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 3:05 pm
by BRWombat
Stripes wrote:A friend of mine works as a liasion between various Native American tribes and the government. Knowing that she had some contact with the Creek who still live in the Penscola area, I asked her if she was familiar with the name Panzacola. She sent me the "official Chamber of Commerce statement":

Pensacola got its name from the Panzacola Indians who greeted the first Spanish explorers in 1559, when Don Tristan de Luna led 1,400 colonists to what is now Pensacola Beach. But a major hurricane sank ships, drowned livestock, and prompted them to flee. Although the Panzacola Indians are now extinct, Creek Indians live in the area and celebrate their traditions.

The University of West Florida says:

The name Panzacola is well-documented as an indigenous Native American name for the local group of American Indians living along Pensacola Bay during the last quarter of the 17th century (and the name appeared as an Apalachee Indian surname as early as 1657 near modern Tallahassee), but some recent historians have instead speculated that the term was derived from Spanish origins, for which there is no documentary evidence at all. Beyond this, since the name Panzacola does not appear in any of the 16th-century accounts of Spanish visits to Pensacola Bay (which all uniformly referred to the indigenous province or town of Ochuse in association with modern Pensacola Bay), the Panzacola Indians may well be one of the many Native American groups which relocated from elsewhere during the turbulent years of the 17th century, and thus may not be indigenous to Pensacola Bay or even Northwest Florida. At present, there is no way to determine if the Panzacola descended from the Ochuse Indians or not. In addition, although a number of modern scholars have attempted to translate the word Panzacola using the Choctaw language (which may be related), there is no direct documentary evidence regarding the Panzacola language, or the original meaning of the name.

/history lesson
It's still a more dignified name origin history than my city's. The city of Plano, Texas, got it's name over a hundred years ago when the new settlement held a contest to pick the name. The winner, a teenage boy, submitted "Plano" because he thought it was Spanish for "plain." :eek: :rolleyes: He just lucked out that he stumbled on the Spanish for "flat," which was close enough that they kept it.

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 3:10 pm
by Lasolimu
BRWombat wrote:It's still a more dignified name origin history than my city's. The city of Plano, Texas, got it's name over a hundred years ago when the new settlement held a contest to pick the name. The winner, a teenage boy, submitted "Plano" because he thought it was Spanish for "plain." :eek: :rolleyes: He just lucked out that he stumbled on the Spanish for "flat," which was close enough that they kept it.
I am trying to decide if that is worse than mine, it's located between 2 cities, lets call it Centerville.

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 3:27 pm
by ktulu
Lasolimu wrote:I am trying to decide if that is worse than mine, it's located between 2 cities, lets call it Centerville.
There is one of those between Dallas and Houston.

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 3:30 pm
by Lasolimu
ktulu wrote:There is one of those between Dallas and Houston.
But is that the reason for the name? Also, those are big cities, unlike the two Centerville, Utah is named for, which are about the same size as Centerville.

Re: Excuse me sir, where are your clothes?

Posted: Fri Oct 09, 2009 4:46 pm
by darph nader
BRWombat wrote:It's still a more dignified name origin history than my city's. The city of Plano, Texas, got it's name over a hundred years ago when the new settlement held a contest to pick the name. The winner, a teenage boy, submitted "Plano" because he thought it was Spanish for "plain." :eek: :rolleyes: He just lucked out that he stumbled on the Spanish for "flat," which was close enough that they kept it.

Wait a minute. I thought the name came from the tackle boxes??? :confused: