Here we go again. Hours lost.
Let's translate the site itself. Too bad for the 250 character limit. Otherwise it would be awesome to take that whole paragraph at one time.
"Machine translations are useful for getting a general idea about what text written in a foreign language means."
[RIGHT]...54 translations later we get:[/RIGHT]
"Think and write information."
"However, "general idea" isn't exactly accurate; the translator literally translates (word for word) the text which often results in grammatically incorrect, if not completely incoherent, text."
[RIGHT]...54 translations later we get:[/RIGHT]
"This is tough (text), grammar and principles of success, it should be reasonable."
"We've developed Bad Translator! to show just how funny things can get. "
[RIGHT]...54 translations later we get:[/RIGHT]
"Translation errors! Entertainment shows."
"Enter any text in English then click "Translate!" to start. The program translates the text back and forth using Google Translate, then displays the final English translation."
[RIGHT]...54 translations later we get:[/RIGHT]
"Enter the text in English Google in Italy began."